Kauza novely zákona o štátnom jazyku na Slovensku pomaly, ale isto utícha. Zásluhu na tom nemá samotná novela, ale najmä pán Knut Vollebaek, komisár OBSE, ktorý stručne povedané, maďarské požiadavky odbil. A okrem OBSE podobný názor má aj Európska komisia, švédske predsedníctvo Európskej únie i Európsky parlament. Jediné, čo tieto inštitúcie ťažie chápu sú pokuty, ktoré novela priniesla. Ako to vlastne s tými pokutami skutočne je ?
V zákone to rieši § 9a. Stručne ide o to, že:
Ak ministerstvo kultúry prostredníctvom orgánov, ktoré budú vykonávať dohľad zistí, že povinností porušili štátne orgány, orgány územnej samosprávy, iné orgány verejnej správy, nimi zriadené právnické, fyzické osoby podnikatelia alebo právnické osoby a ani po písomnom upozornení neodstránia v určenej lehote protiprávny stav alebo nevykonajú nápravu zistených nedostatkov, potom im uloží ministerstvo kultúry pokutu od 100 do 5 000 eur. Ak sa súlad s týmto zákonom nedosiahol v lehote určenej v rozhodnutí, ministerstvo kultúry uloží ďalšiu pokutu vo výške dvojnásobku pôvodne uloženej pokuty.
Takže, už na prvý pohľad je jasné, že zákon nedovoľuje uložiť pokutu zato, že sa ľudia v súkromí budú rozprávať iným, než štátnym jazykom alebo nedajbože zato, že žiak v škole napíše diktát zo slovenčiny na nedostatočnú (5). A že zákon pritvrdil proti przneniu slovenčiny napr. v reklame, v médiách a iných vyššie uvedených inštitúciách, to nám obyčajným ľuďom môže byť len na osoh.
A aby som bol spravodlivý treba povedať aj toto. Podobne ako existuje vykonávacia vyhláška pre ukladanie pokút za porušenie dopravných predpisov, mala by pre veľkú rozmanitosť situácií, pri ktorých môže dôjsť k porušeniu jazykového zákona, existovať aj vykonávacia vyhláška pre ukladanie pokút pri porušovaní zákona o štátnom jazyku. Žiaľ, páni poslanci, vrátane tých, čo majú inú ako slovenskú národnosť, túto možnosť ale do novely zákona o štátnom jazyku nedali. A tak sami prispeli k búrke, ktorú si za svoju nízku profesionalitu plne zaslúžia.
Takže máme zákon, ktorý ako mnoho iných pred ním, by mohol mať zmysel vtedy, ak by bol aj dobre napísaný. Žiaľ nie je, a ťažia z toho zasa isté skupiny ľudí, ktorým jeho obmedzená vykonateľnosť vyhovuje. V našom prípade sú to predovšetkým politici maďarskej národnosti žijúci na Slovensku, ale aj politici žijúci v Maďarsku, no zrejme sa z toho tešia aj reklamné agentúry, pre ktoré je už teraz dodržiavanie štátneho jazyka veľkou prekážkou v ich bezbrehom naháňaní vlastného finančného zisku.
A tak je podľa mňa úplne jasné, že jazykový zákon, ak má splniť predstavy jeho tvorcov, musí byť čo najskôr novelizovaný. Dovtedy bude dobrý ak, tak len ako zlatá baňa pre advokátov, pri zastupovaní ich klientov v súdnych sporoch.
Pekný deň. doko
Komentáre
no
čo je prznenie jazyka?
...nuz z tohto pohladu to prznenie nie je,
Bonnie